1. |
Liseriketa produktuak
02:00
|
|||
Mina egiten duena negar egiten badu, malko bakar batek uholdeak sortu ditzake.
Hori da desesperatuta dagoen norbaiten erantzun fededuna.
Seguruenik ipuin berria zahar serio da.
Urte bakarrak kontzeptu hutsak beti dira eta
Dena ertzeetatik hedutako kate bat da
Ertzak badakite nola kudeatu angeluak
Hauek aldiz, liseriketa produktuak dira
Erraz erabiltzekoak eta inoiz kale egiten duten horiek
Beraz, adi!
1. Productos digestivos
Si quien causa dolor llora, con sólo una lágrima puede causar inundaciones
Esa es la respuesta creyente da alguien desesperado
Seguramente el nuevo cuento es completamente viejo
Los años únicos siempre son meros conceptos
Todo es una cadena sujetada desde los vértices
Los vértices saben cómo gestionar los ángulos
Estos por el contrario, son productos digestivos
Esos de fácil uso y que nunca fallan
Así que ¡alerta!
1. Digestive products
If the one who causes pain cries, with just one tear he can cause floods.
That is the believer’s answer given by someone in despair.
Surely the new tale is completely old
Special years are always mere concepts
Everything is a chain fastened at the corners
The corners know how to manage the angles
These on the contrary are digestive products
Those that are easy to use and never fail
So beware!
|
||||
2. |
Gordin
01:42
|
|||
Albisteetan beti bezala gauza onik ez, hau sorpresa!
Eskelatan denak prest, haiek zekitena popatik!
Halabeharrez, crochet zuzen ispiluaren kontra
Eta gero zatiak nork jaso?
Pertsona toxikoa zu zeu
Gordin hori irentsi ezazu, nahiz bihotzerreaz usteldu
Eta badakizu zer?
Kasu honetan norbait zutaz arduratzen da, erosle pilulak diseinatuz.
Kimikoak eta fedea barnean
Iragarki luminosoetan zu ez zaren masiasek aholkatzen zaitu
Eta honek dena nahiko du
Suabe! Entzun!
Ez desesperatu, ume txiki baten irribarrea bezalakorik ez dago, ez ahaztu
Zuek txaloka zenbiltzatela orain dardarka, hotz sakonean
Negarka?
Debalde, dagoeneko berandu da
2. Crudo
Vaya sorpresa, como siempre nada bueno en las noticias
En las esquelas todos preparados
A la mierda todo lo que sabían
Inevitablemente, crochet directo contra el espejo
Y después, ¿Quién recoge los pedazos?
Tú misma, persona tóxica
Trágate lo crudo aunque te pudras por reflujo
¿Sabes qué?
En este caso alguien se preocupa por ti, diseñando píldoras de comprador
Químicos y fe en su interior
En los carteles luminosos, un mesías que no eres tú, te aconseja
Y éste lo querrá todo
¡Suabe! ¡Escucha!
No desesperes
No olvides que no hay nada como la sonrisa de un niño
Vosotros quienes aplaudíais, ahora temblando en profundo frío
¿Llorando?
Inútil
Demasiado tarde
2. Raw
What a surprise, as usual nothing good in the news.
In the obituaries everybody ready
To hell with everything they knew
Inevitably, an upper cut straight into the mirror
And after, who picks up the pieces?
You yourself, toxic person
Swallow the raw even if you rot from reflux
You know what?
In that case someone will care for you, designing the buyer's pills
Chemicals and faith inside them
On the billboards, a messiah who's not you, advises you
And this one will want it all
Easy! Listen!
Don't despair
Don't forget that there's nothing like a child's smile
You who applauded, now shivering with intense cold
Crying?
Useless
Too late
|
||||
3. |
Bukle
01:46
|
|||
4. |
Kristal
01:51
|
|||
Zaharrari berria deitu berria azkar zahartuz
Epeak gero eta azkarrago usteltzen, usteltzen
Baina hau ez da hemen bukatuko ez
Mordo bat jende alai, antsietate tiranoari esker
Batez besteko oreka neurtzean, eskas "NI"-a agerian geratzen da
Zorte on buruaz beste egiterakoan
4. Cristal
Llamar nuevo a lo viejo, envejeciendo lo nuevo
Pudriendo los plazos cada vez más rápido
Pero esto no acabará aquí, por supuesto que no
Un montón de gente contenta gracias a la tirana ansiedad
Al medir el equilibrio queda al descubierto el frágil "YO"
Buena suerte al suicidaros
4. Crystal
Calling the old new, aging the new
The deadlines rotting faster and faster
But it won't end here, of course not
A lot of happy people thanks to tyrannical anxiety
When averaging exposes the fragile "I" Good luck in committing suicide.
|
||||
5. |
Suziriak
01:57
|
|||
Zer nahi dute orain?
Koldarren artean koldarrenak dira
Eta orain zer esanik ez...
Liturgia osoa txinpartaz liluratu
Ondoren, santu osoari, hori garesti saldu
Atez ate, atez ate, botaka
5. Fuegos artificiales
¿Qué quieren ahora?
Los más cobardes de entre los cobardes
Y ahora, ni que decir tiene...
Deslumbrar toda la liturgia con centellas
Después, venderlo caro a todo dios
Puerta por puerta, puerta por puerta, vomitando
5. Fireworks
What do they want now?
The most cowardly of cowards.
And now, it goes without saying...
Dazzle the whole liturgy with flashes.
And then, sell it dearly to all and sundry
Door to door, door to door, throwing up
|
||||
6. |
Egilariak
02:26
|
|||
Seguruenik gure lagun atera da etxetik arro
Inork eskatu ez dion lege zehatza zabaltzeko
Berak uste du behar eskean gabiltzala
Fedea bideratzen du besterik ez
Nahi gabeko hipokresia agian
Ulertu al duzu esandakoa?
Bestela lehertuko dizu gibela
Hor konpon!
Jantzi zaitez!
Magikoa da eta
Denak ozen oihu egin dute
Egilariak ez daki bizitzen bere lekuan
Gaizki dauden egoerei esker bizi da
Ez al da konturatzen baina?
Errazegia omen da heroi bat izan kanpoan
Lelo, lelok, leloaren atzean lelok
Eta orain zer?
Ba...
Hor doa, tinko, zutik, berriz asteko prest
Nola?
Zinismoa
6. Hacedores de verdades
Seguramente nuestro amigo ha salido de casa orgulloso, para pregonar el mantra que nadie le ha pedido
Cree que tenemos necesidad
Simplemente gestiona la fe
Quizás hipocresía involuntaria
¿Has entendido lo dicho?
De lo contrario te reventará el hígado
¡Allá tú!
¡Vístete!
Pues es mágico
Todos han clamado alto y claro
El hacedor de verdades no sabe vivir en su lugar
Gracias a tristes realidades vive
¿A caso no se da cuenta?
Es demasiado fácil ser un héroe desde el exterior
Imbécil, eslóganes
Detrás del eslogan siempre imbéciles
¿Y ahora qué?
Pues...
Ahí va, tieso y en pie
Dispuesto a volver a empezar
¿Cómo?
Cinismo
6. Makers of truth
Surely our friend has come out his house proudly, to proclaim the mantra that no one asked him to proclaim.
He thinks we are in need
He simply manages faith
Perhaps unintentional hypocrisy
Did you understand what was said?
If not, you will split a gut
It’s up to you!
Get dressed!
For it's magic
All have cried out loud and clear
The maker of truths doesn't know how to live in his place
He lives thanks to sad realities
Doesn't he realise?
It's all too easy to be a hero from the outside
Imbecile, slogans
Behind the slogan, always imbeciles
And now what?
Well...
There he goes, stiff and on his feet
Ready to start all over again
How?
Cynicism
|
||||
7. |
Mantalak
03:14
|
|||
Egun, asetu ezinik, ikusten?
Ematen du zerbaitetaz ohartu dela
Ondorioz, oraina zorabio batean galdua
Garai zaharren kide ohiekin ospakizun ere asetu
Noski baietz, erru garbitzaileari pakea eskatu
Ahultasun osoa txuriz jantzitako horren ezagupenean eztanda
Joan dezan etxera minutu batez, lasai asko
7. Batas blancas
Hoy en día sin poder saciar nada, ¿lo ves?
Parece que se ha dado cuenta de algo
En consecuencia, el ahora perdido en un vahído
Saciar la celebración con ex cómplices de los viejos tiempos
Por supuesto, pedir paz al aniquilador de culpas
Toda la debilidad tumbada sobre el conocimiento de ése que viste de blanco
Váyase ella por un minuto, completamente tranquila
7. White coats
Today you cannot satisfy anything, can you see?
He seems to have realised something
Consequently, the present lost in a daze
Fulfilling the celebration with former accomplices of the old days.
Of course, asking for peace from the annihilator of guilt
All the weakness lying on the knowledge of that one who wears white
She can go away for a minute, completely at ease
|
||||
8. |
Agur t'erdi
02:39
|
|||
Eta orain agurtzen zaituztegu,
hau amaiera bada eta
Ez pentsa gauzak hobetuko direnik
Erantzuna zuek erabakitakoa
Filosofia "berriak" hausnartuz,
oinarri klasikoak jarraituz
Zurea hoberena seguru
Ohmeopatia puta!
Ezinbesteko pausu ezagunak saihesteko, gezur eta komeria
Nahi eta nahi ez zulo beltzean
Ihes sofistikatua
Post doktrinak jarioz otoitzen
Zabaltzeko kale txiki anitza
Horrela, utz gaitzazue pakean
Ohmeopatia puta!
8. ¡Saludos!
Y ahora os despedimos,
pues esto es el final
No penséis que mejorarán las cosas
La respuesta la escogida por vosotros
Rumiando "nuevas" filosofías,
siguiendo los fundamentos clásicos
Lo tuyo mejor, seguro
¡Puta ohmeopatía!
Inevitables conocidos pasos
Para evitarlos, mentira y comedia
Necesariamente en el agujero negro
Sofisticada huida
Rezando post doctrinas con devoción
Plural pequeña calle que expandir
Así nos dejéis en paz
¡Puta ohmeopatía!
8. Greetings!
And now we bid you farewell, for this is the end
Don't think that things will get better
The answer, the one chosen by you
Chewing over "new" philosophies, following the classic fundamentals
Yours better, for sure
Fucking ohmeopathy!
Inevitable known steps
To avoid them, lies and comedy
Necessarily in the black hole
Sophisticated escape
Praying post doctrines with devotion
A little street for everybody to broaden their horizons
This way you will leave us alone
Fucking ohmeopathy!
|
HORMA Vitoria Gasteiz, Spain
HORMA 2018 urtean sortzen da Vitoria-Gasteizen.
HORMA se forma en 2018 en Vitoria-Gasteiz.
HORMA is a band from the Basque Country formed in Vitoria-Gasteiz in 2018.
Streaming and Download help
If you like HORMA, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp